Ayer se publicaba en El País un artículo sobre el primer paso de Francia para controlar las descargas por internet. El artículo en sí no deja de ser una nota sobre algo que sucede en Francia por causas que todo el mundo conoce: una cosa es compartir (siempre se ha hecho), y otra muy distinta es que el trabajo de muchas personas no tenga prácticamente repercusión comercial. Ningún trabajador trabaja para nada. Una cosa es mostrar tu trabajo a través del mayor número de c
A las cosas hay que llamarlas por su nombre. Esto no es sólo compartir; yo me descargo TODO y punto. ¿Para qué voy a pagar por algo gratis? ¿Gratis para quién? Si esto continúa así dentro de poco no habrá nada para descargar porque ¿quién va a hacer una película si nadie va a verla?
Como siempre, lo mejor del artículo son las opiniones de la gente, tan dispersa, tan confusa... He aquí unas pocas (recomiendo leerlas todas):
“Existen unos derechos que siempre deben estar por encima de cualesquiera otros. El derecho a la libre difusión de la
- Entiendes que habla de leer el periódico por internet, ¿verdad?
“En cuanto pase esto en España, me doy de baja del ADS
- El ADS
“Pues si no se pueden transferir archivos por la red, ¿para que queremos internet? nos damos de baja y listo.”
- Dile tú a mi suegra que se acabaron las llamadas con webcam para ver a su nieta.
“
- Cuando las descargas son 1000 veces mayores que las ventas al menos hay dudas sobre el significado de ‘lucro’.
“Disminuirán las descargas ilegales, pero ¿aumentarán las ventas? si no es así, entonces será más incultura para todos y más dinero para los mismos de siempre.”
- ¡Que no te quepa duda de que aumentarán las ventas! ¿Más incultura para todos? ¡Hay que ser vago!
“
- O con chequear los cientos de páginas que ofrecen contenidos en streaming (como myspace o lastfm), ¿no? El tocino, la velocidad…
“Desde el canon no compro un disco en España, no voy al cine a ver una pelicula española, no voy a un concierto de un artista español, mi hijos desde pequeños tienen bien claro que artista español=presunto ladron dado que ciudadano español=presunto pirata.”
- Por favor, que alguien le diga a
“No se yo si estos politicos pensaran que nos vamos a comprar todo aquello que nos descargemos, porque si es asi van listos.”
- ¿?
“El intercambio de
- Se me caen las lágrimas… ¿algún comentario?
Bruno
1 comentario:
Con lo que saque de las ventas del Ronroneando me gustaría comprarme esta casita.
Me gusta sobre todo porque está en Suecia.
Conocí un sueco que aprendió a hablar español rapidísimo: todo por las ganas que tenía de describir todo lo indescriptible que hay en el español medio, así, en general.
Yo no salgo de mi asombro, ya desde pequeño avisaba: me quiero ir. Solía decir que yo no era andaluz ni español ni nada. Angelito. Detestaba el desorden. ¡Me quedaba que aguantar tela marinera!Lástima que tampoco me guste el frío.
¿Mola esta?
http://se.green-acres.com/es/properties/24043.htm
saludos!
Publicar un comentario